Glossário Técnico de Tradução - Direito, Política e Legislação

Glossário Técnico de Tradução - Direito, Política e Legislação
  • Biblioteca Virtual de Direitos Humanos
    Universidade de São Paulo.

http://www.direitoshumanos.usp.br/ 

  • Decretos sobre o Horário de Verão no Brasil

http://pcdsh01.on.br/DecHV.html 

  • Dicionário de expressões juridicas em Latim

http://www.direitonet.com.br/dicionario_latim/ 

  • Dicionário Diplomático
    “Compilação livre de termos, informações e referências usuais na atividade diplomática e consular”

http://dicionariodiplomatico.blogspot.com 

  • Dicionario Jurídico

http://www.direitonet.com.br/dicionario_juridico/ 

  • Dicionário Jurídico

http://direitovirtual.com.br/dicionario/ 

  • EurLex (PT, línguas oficiais da UE)
    Portal para o Direito da União Europeia. Contém um glossário com cerca de 250 termos relativos à construção europeia e às instituições e actividades da União Europeia.

http://eur-lex.europa.eu/pt/index.htm 

  • Eurovoc (em todas as línguas da UE)
    TessauroMultilingue das Comunidades Européias.

http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=pt 

  • Expressões Jurídicas Latinas

http://members.tripod.com/jurisdictio/exprlat.htm 

  • Glossário Básico da Asociação Latinoamericana De Integração (ALADI) (PT,ES)

http://www.aladi.org/nsfaladi/vbasico.nsf/walfap/a 

  • Glossário das Eleições Britânicas (EN>PT)

http://www.bbc.co.uk/portuguese/noticias/2001/010503_ukelectionsglossario.shtml 

  • Glossário de Fiscalidade

http://www.iapmei.pt/iapmei-gls-02.php?glsid=3&letra=A 

  • Glossário Jurídico
    “O Glossário do Portal Internacional do Supremo Tribunal Federal (STF) é um projeto voltado para o leitor internacional.”

http://www2.stf.jus.br/portalStfInternacional/cms/verGlossario.php?sigla=portalStfGlossario_pt_br 

  • Guia do eleitor
    Informações eleitorais e políticas sobre todos os estados brasileiros, etc.

http://www.guiadoeleitor.com.br/ 

  • Guia explicativo do jargão comunitário (ou seja, da União Européia)
    "Os funcionários das instituições da União Europeia e os meios de comunicação social que tratam das questões comunitárias têm o mau hábito de utilizar termos e expressões que só eles entendem. Chamamos a estas palavras e expressões o "jargão comunitário". Por isso o presente "guia explicativo do jargão comunitário" pode revelar se útil."

http://europa.eu/abc/eurojargon/index_pt.htm 

  • Glossário Terminologico Multilingue (PT>EN,FR)
    Agronomia, Direito, Economia e Medicina.

http://www.instituto-camoes.pt/glossario/ 

  • Latin American Network Information Center (LANIC) em português.
    "A missão do LANIC é facilitar o acesso a informações disponíveis na Internet e relacionadas com a América Latina."

http://lanic.utexas.edu/indexpor.html 

  • Pequeno Dicionário Jurídico de Expressões Latinas

http://www.mundodosfilosofos.com.br/latim.htm 

  • Vigilância Sanitária: legislação

http://www4.planalto.gov.br/legislacao